Traducción

¿Necesita una traducción?

Traducir un texto con un programa de traducción automática es posible a golpe de clic. Entonces, ¿por qué debería decantarse por una traductora humana? Muy sencillo: precisamente porque yo no soy una máquina. Observo cómo se comunica usted o su empresa y traduzco sus textos con empatía y con alma 💛 a la otra lengua. No pierdo la perspectiva general por lo que, si detecto una incoherencia en el texto original mientras traduzco, se la señalaré o le pediré que me la aclare.

De acuerdo con el principio de los cuatro ojos, un profesional nativo o una segunda traductora o un segundo traductor cualificado revisan las traducciones. De esta manera, usted se asegura de que el mensaje llegue a su destinatario y de que no se pierda nada por el camino.

Ofrezco traducciones en las siguientes combinaciones lingüísticas:

Inglés
Alemán
Español, Francés
Alemán

Mis ámbitos de especialización:

  • Sostenibilidad, medio ambiente, prevención del cambio climático, energías renovables,
  • política y economía,
  • educación,
  • gestión, coaching, consultoría,
  • publicidad, relaciones públicas

Además, me entusiasma familiarizarme con nuevos ámbitos de especialización. ¡No dude en contactar conmigo! Y, si yo no puedo ayudarle, seguro que conozco a alguien cualificado.

Precios:

Tarifa general: 1,75-2,20 € por línea estándar*

El precio varía en función del carácter especializado del texto. Por favor, envíeme un correo electrónico, a ser posible junto con el texto que desea traducir. De esta manera, podré valorar mejor sus necesidades para adaptar el presupuesto: office@eloquentia.at

* 1 línea estándar = 55 caracteres, espacios incluidos